Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


203. Meglepetés

2008.04.23

 

Két órával ezelőtt... 

[ Isabel a Crashdown-ba tart, ahol a barátai születésnapi partival lepik meg. Hosszú, piros ruhában van.] 

MINDENKI: Meglepetés! 

MRS. EVANS: Boldog születésnapot, édesem. 

ISABEL: Istenem! Meg tudnálak fojtani titeket. 

MRS. EVANS: A bátyádat fojtsd meg. Az ő ötlete volt. 

MAX: Boldog születésnapot, öreglány. 

ISABEL: Max, nem kellett volna, most, hogy ennyi minden történik. 

MAX: Ez akkor is a születésnapod. 

ISABEL: Max, nem is tudom, mit mondjak. 

MARIA: Ugye meglepődtél, mert nagyon félt, hogy kitalálod. 

ISABEL: Fogalmam sem volt. 

MAX: Tényleg? 

MICHAEL: Alex hívott téged, hogy visszaadjon egy könyvet. Béna kifogás, hogy-hogy nem jöttél rá? 

ISABEL: Hol van Alex? 

MARIA: Még öltözködik. 

[ Látjuk, ahogy Courtney jegesteát varázsol a poharakba. Megkínálja Isabel-t.] 

MRS. EVANS: Elhiszed, hogy a bátyád ezt 3 nap alatt összehozta? 

 ISABEL: Nem. 

COURTNEY: Boldog születésnapot. 

ISABEL: Köszönöm. 

MRS. EVANS: Apád magánkívül van, mert Minneapolisban ragadt.

ISABEL: Rendben van. Szegény. 

MRS. EVANS: Miért van rajtad ez a ruha? 

ISABEL: Csak mert ... 

MICHAEL: Ja, honnan tudtad, hogy ki kell öltöznöd? 

ISABEL: Tényleg nem tudtam a buliról. Igazából más terveim voltak... 

GRANT: Isabel, bocs, hogy késtem. Nem tudtam, hogy buli van. 

[ Grant egy hatalmas csokor lila rózsát nyújt Isabel-nek.] 

ISABEL: Én sem. A lilák a kedvenceim. 

GRANT: Én is így tudtam. 

MICHAEL: Lila rózsák? Befestetted őket? 

ISABEL: Ez a fajta nagyon ritka, és drága. 

GRANT: Nekem még nem csináltak meglepetés bulit. 

MRS. EVANS: Mikor született? 

GRANT: December 7-én. 

MRS. EVANS: És melyik évben? 

ISABEL: Anya! 

[ Isabel vért vesz észre Grant nyakán.] 

ISABEL: Vérzel, a ... 

GRANT: Tényleg? 

ISABEL: Majd én. 

ISABEL: Anya, megfognád? 

[ Isabel Mrs. Evans-nak nyújtja a poharát.] 

GRANT: Biztos akkor történt, mikor lecsúsztam a szakadékba a mai ásatáson. 

[ Isabel egy zsebkendővel letörli a vért. Hirtelen zavaros látomása támad.] 

GRANT: Mi az? 

ISABEL: Semmi. 

GRANT: Ez nem jó időpont egy randira. 

ISABEL: Maradhatsz... 

MICHAEL: Vagy akár el is mehetsz.

GRANT: Úgy is be kell adnom pár mintát a laborba. Majd hívlak. 

ISABEL: Oké. 

[Grant távozik.] 

MRS. EVANS: Édesem... nem most, nem ma este, de hamarosan beszélgetnünk kell erről. 

MAX: Nekünk szintúgy. 

[ Isabel-nek ismét látomása van. Tess-t látja egy balesetben. Elejti a poharát.] 

ISABEL: Oh, Istenem! 

MRS. EVANS: Jól vagy? 

ISABEL: Ügyetlen vagyok ma este. 

COURTNEY: Majd én. 

ISABEL: Biztos? 

COURTNEY: Ez a te estéd. 

 [ Whitaker irodájában Liz az aktákat rendezgeti, zenehallgatás közben. Whitaker nyit be.] 

LIZ: Oh, bocsánat. 

WHITAKER: Honnan szerezted ezt? 

LIZ: Volt pár CD az asztalán. Visszarakom őket. 

[ Míg Liz kiveszi a cd-t, Whitaker kulcsra zárja az egyik fiókot. Liz észreveszi.] 

WHITAKER: Nem kell. A "Lé meg a Lola", mi? Jó a zenéje.

LIZ: Igen, nagyon tetszik. 

WHITAKER:Imádom ezt a filmet. Életem története. 

LIZ: Tudom, mire gondol. 

WHITAKER: Már 7 múlt, mit keresel itt? 

LIZ: Csak befejezem a jelentéseket. 

WHITAKER: Holnap is itt lesznek. Menj haza! Vidd Lolá-t is. 

LIZ: Ez remek, úgyis van ez a buli... 

WHITAKER: Egy buli? 

LIZ: Igen, egy barátom születésnapi bulija az Űrzűrben. 

WHITAKER: A szüleid kávézója. Imádom azt a helyet. 

LIZ: Köszönöm. 

WHITAKER: Jó lenne találkozni velük. 

LIZ: Nem hiszem, hogy ott vannak. 

WHITAKER: 5 perc és kész vagyok. Néha érdemes elvegyülni a választókkal. 

LIZ: Igen, jó lesz. 

WHITAKER: Csak felfrissítem a sminkem. 

[ Liz közben kinyitja a zárt fiókot egy levélbontó kés segítségével. A fiókban cd-k vannak.

Átlapozza őket. Az egyiken a következő címke van: 

"Liz Parker, Szept. 6-19". A cd-t beteszi a lejátszóba, a fejhallgatón a Maria-val folytatott 

egyik telefonbeszélgetését hallja.] 

LIZ: "Nem mehetek most moziba, Maria." 

MARIA: "Mondd azt, hogy orvoshoz mész." 

LIZ: "Különben sem akarok összefutni vele." 

MARIA: "Mióta szakítottatok, nem mondod ki a nevét." 

LIZ: "És ez így is marad." 

[ Liz gyorsan kikapja a cd-t, ahogy Whitaker visszajön.]

[ Max kihallhatja Isabel telefonját, ahogy Grant-tel beszél a mobilján.] 

ISABEL: Kihallgatod a beszélgetéseimet? 

MAX: Miért hívtad, csak most ment el. 

ISABEL: Csak megköszöntem neki a rózsákat. 

MAX: Már megköszönted neki. 

ISABEL: Igen, nagyon barátságosak voltatok vele. 

MAX: Nem volt meghívva. 

ISABEL: Én hívtam meg. 

MAX: Ne csináld még egyszer! 

ISABEL: Micsoda? Megtiltod? 

MAX: Nem vonhatsz be másokat. Túl veszélyes. 

ISABEL: Liz Parker-t is veszélyes volt bevonni. 

MAX: Az más. 

ISABEL: Igen, tudod, miért? Én tudok úgy randizni, hogy közben befogom a számat. 

MAX: Ez régen történt. A jövőre kell gondolnunk. Amiről anya beszélt. 

ISABEL: Lehet, hogy te vagy a király, de én nem borulok le előtted. 

[ Isabel megint képeket lát, többek között egy RED'S feliratú táblát.] 

ISABEL: Uhh. 

MAX: Mi az? 

ISABEL: Egész nap fejfájásom volt. 

MAX: Izzadsz. 

ISABEL: Jól vagyok. 

[ Maria szakítja félbe a társalgást.] 

MARIA: Isabel, jobb, ha kijössz. Egy rendőr keres. 

ISABEL: Egy rendőr? Mi folyik itt? 

MARIA: Téged keres.  

MAX: Menned kell. 

[ Isabel visszamegy a nagyterembe, Max és Maria követik. 

Alex áll a bejárati ajtónál, rendőr egyenruhában. Bekapcsolja a zenét és szabályos

kis sztriptíz keretében elkezdi levenni a ruhadarabjait, a megjelentek körében

nagy derültséget okozva.] 

ALEX: Tetszik, mi? 

[ Alex felnéz a körülötte állókra, épp Mrs. Evans döbbent arcát látja.

Azonnal abbahagyja a táncot.] 

ALEX: Hello, Mrs. Evans. Remek buli. 

[ A konyhában Michael az utolsó munkálatokat végzi Isabel tortáján.] 

COURTNEY: Egyedül csináltad? 

MICHAEL: Nem, Frank Júlia átjött segíteni. 

COURTNEY: Ő tojást is rakott volna bele. 

MICHAEL: Tojást... 

COURTNEY: Sajnálom. 

MICHAEL: Az első tortám. 

COURTNEY: A fiúk nem sütnek tortát bárkinek. Igazából a fiúk egyáltalán nem sütnek tortát. 

[ Courtney megkóstolja a tortakrémet.] 

MICHAEL: Hey. 

COURTNEY: Milyen ízesítésű? 

MICHAEL: Sok minden van benne. 

COURTNEY: Ez... tabasco. Tabasco-t tettél a tortába? 

MICHAEL: És ha igen? 

COURTNEY: Ez tetszik. 

MICHAEL: Csak állj odébb. 

COURTNEY: Mit kell tenni ahhoz, hogy tortát süss valakinek? 

MICHAEL: Neked nem menne. 

[ Courtney megízleli a cukormázat a keverőtálban, hosszan nyalogatva az ujját. 

Szemmel láthatóan flörtöl Michael-lel.] 

COURTNEY: Hát, ez kár.. Bevonod a cukormázzal, vagy mi lesz? 

MICHAEL: Igen, bevonom. 

[ Maria érdeklődik a tortáról.] 

MARIA: Hogy áll a torta? 

COURTNEY: Készülget.

MICHAEL (Courtney-nek): Talán fejezd be te. 

[ Michael kimegy, Maria elkezd veszekedni Courtney-vel  Michael-en.] 

MARIA: Michael foglalt. Nem tűnt fel? 

COURTNEY: A tortát nem neked sütötte. 

MARIA: Nem az én szülinapom. 

COURTNEY: Részletkérdés. 

[ Alex megáll az ajtóban, a sztriptíz miatt siránkozik. A két lány tudomást sem vesz róla, folytatják a vitát.] 

ALEX: El sem hiszem, hogy rávettél erre. 

MARIA: Mi már régóta járunk. 

ALEX: Életem legmegalázóbb élménye volt. 

COURTNEY: Belevarrta a neved a farmerjába? 

MARIA: Sosem tudod meg. 

ALEX: Sztriptízeltem az anyja előtt. Figyelsz te rám? 

MARIA: Egy mellbimbó még nem sztriptíz, Alex. 

ALEX: Látta a mellbimbómat? 

COURTNEY: Nyugi. 

ALEX: Nyugi? 150 dollárt költöttem a jelmezre. És tudjátok milyen érzés egy tangával a seggedben rohangálni? 

MARIA & COURTNEY: Igen. 

[ Kyle Tess szokásairól mesél a haverjainak.] 

KYLE: Széthagyja a bugyijait, meg melltartóit a fürdőszobában. Ha zuhanyozom, a "Viktória titkai"-ban érzem magam. 

MICHAEL: Akkor meg mi a baj? 

ISABEL: Kyle, hol van Tess? 

KYLE: Elment az ajándékodért. Szóval kisajátította a TV-t, a telefont. Ha egy csaj kiabál,

mert fent hagyom az ülőkét, legalább egyszer legyen meg. 

[ A mögöttük elsétáló Mrs. Evans épp elkapja Kyle utolsó szavait.] 

KYLE: Legyen meg a te akaratod. 

MRS. EVANS: Szia, Isabel anyukája vagyok. 

[ Max karon ragadja Michael-t.] 

MAX: Beszélnem kell veled. 

 MICHAEL: Nincs miről. 

MAX: Mellém kell állnod valamiben. 

MICHAEL: A megkérdezésem nélkül döntesz, és most álljak melléd? 

MAX: Isabel és a Sorenson srác kapcsolata komolyodik. 

[ Michael egyetért a fiúkérdésben Max-szel. Megpróbálja meggyőzni Isabel-t.] 

MICHAEL: Megparancsolta neked. 

ISABEL: Max nekem nem parancsol. 

MICHAEL: Ő a vezetőnk. Igaza van. 

ISABEL: Mióta? Alig beszéltek egymással, és sosem értetek egyet. 

MICHAEL: Ebben egyetértünk. 

ISABEL: Lefogadtam volna. 

MICHAEL: Mit jelentsen ez? 

ISABEL: Magányosnak kéne lennem életem ... végéig? 

MICHAEL: Isabel, nem vagy egyedül. 

ISABEL: Ne is beszéljek más fiúkkal? 

MICHAEL: Nekem jó. 

ISABEL: Nem hinném. 

MICHAEL: Isabel, nem tarozol hozzá. 

ISABEL: Nem. Hozzád tarozom. De ebbe még belegondolni sem akarok. 

[ Isabel-nek megint látomása van Tess-ről.] 

ISABEL: Unh! 

MICHAEL: Mi a baj? 

ISABEL: Semmi. Csak ez a fejfájás. 

[ A torta elkészült. Mindenki a "Happy Birthday"-t énekli, miközben Isabel-nek újra

látomása van, Tess-t látja, ahogy folyamatosan könyörög a segítségéért.] 

TESS: Isabel, segíts, kérlek, segíts! Isabel! 

[ Isabel a hátsó teremben beszámol Max-nek és Michael-nek a látomásairól.] 

ISABEL: Megsebesült, és segítségért kiáltozott. 

MAX: Ki látta utoljára? 

MICHAEL: Kyle szerint ajándékért ment. 

ISABEL: Veszélyben van. 

MICHAEL: Igen, biztos Nasedo gyilkosa. Tess-re hajt. 

[ Courtney lép be az ajtón, reagál az utolsó mondatra.] 

COURTNEY: Higgyétek el, senki sem hajt Tess-re. A szőke tincsek, és a szemfesték?

Olyan, mint Dolly Parton. 

MICHAEL: Újratöltenéd a ketchupot? 

[ Courtney kimegy.] 

ISABEL: Meg kell találnunk. 

MAX: Sorenson-nál kéne kezdeni. Vérzett, mikor bejött. Lehet, hogy megkarmolta valaki. 

ISABEL: Grant-nek semmi köze ehhez, Max. 

MAX: Majd én eldöntöm. 

[ Liz és Maria lépnek a terembe.] 

LIZ: Van egy problémánk. 

MAX: Tudom, eltűnt Tess. 

MARIA: Oh, de kár. Sajnálom. 

LIZ: Eltűnt? 

MICHAEL: Isabel látomása szerint bajban van. 

MARIA: Ez furcsa. 

LIZ: Más is van. Whitaker felveszi a telefonbeszélgetéseimet. Találtam egy CD-t.

A kérdés: miért nem rúgott még ki? 

MICHAEL: Talán még üldözi az UFÓ-kat. 

LIZ: Odakint van. 

ISABEL: A bulimon? 

LIZ: Tulajdonképpen meghívatta magát. 

[ Courtney megint bejön.] 

COURTNEY: Az igazi buli itt folyik. 

MARIA: Feltöltenéd a ketchupot, vagy valami? 

COURTNEY: Megvan. 

MARIA: Akkor a cukrot.

[ Courtney kelletlenül távozik ismét.] 

MICHAEL: Talán Whitaker-nek köze van Tess eltűnéséhez. 

MAX: Michael, kutasd át az irodáját! Valenti-vel megnézzük Sorenson-t. 

ISABEL: Én mit csináljak? 

MAX: Tartsd itt Whitaker-t. 

ISABEL: Ne segítsek? 

MAX: Elintézzük. Csak.. Élvezd a bulit. 

ISABEL: Mintha menne. Nekem volt látomásom. Megkeresem. 

MAX: Hadd intézzem el én. 

[ A lányok visszamennek a nagyterembe. Whitaker gratulál Isabel-nek.] 

WHITAKER: Te lehetsz az ünnepelt. 

LIZ: Isabel, ő Whitaker képviselőasszony. 

WHITAKER: Hmm. 

ISABEL: Részemről a szerencse. 

MRS. EVANS: Hello, Diane Evans vagyok, Isabel mamája. Nagy megtiszteltetés, hogy itt van. 

WHITAKER: Egyáltalán nem. Megmentett a parlament költségvetési vitájától.

Isabel, gyönyörű név. 

ISABEL: Köszönöm. 

MRS. EVANS: Bontsd fel az ajándékokat drágám! 

MRS. EVANS (Whitaker-nek): Csatlakozik? 

WHITAKER: Igen, persze. 

MRS. EVANS: Ok, most felbontjuk az... oh.... Népszerű vagy. Melyik lesz az első? 

ISABEL: Ez. 

[ Isabel felbontja az egyik csomagot. Műanyag UFÓ emberke van a dobozban.] 

ISABEL: Kitől kaptam? 

MRS. EVANS: Ki volt ilyen jópofa? 

ISABEL: Mindig erre vágytam, köszi. 

MRS. EVANS: Tessék. Ez tőlünk van. 

[ Isabel-nek ismét látomása van, autókat lát, Tess-t és egy RED'S feliratú táblát.] 

ISABEL: Ahhh. 

MRS. EVANS: Mi a baj? 

ISABEL: Semmi, tudod... Egész nap fájt a fejem, keresek egy aszpirint. 

[ Isabel hátra siet, Liz és Maria követik.] 

LIZ: Látomásod volt? 

ISABEL: Add ide a kulcsokat! 

MARIA: Nem. Mikor utoljára kölcsönadtam a kocsit, szétlőtték a hátsó ablakot. 

ISABEL: Akkor vigyél el! 

MARIA: Hova? 

ISABEL: Tess-hez. Láttam egy RED'S feliratú táblát. 

LIZ: Nincs Red's Roswell-ben. 

ISABEL: Tudom, hogy nem kedveled Tess-t. Mind csúnyán bántunk vele. 

LIZ: Nem tehetek róla, nem bízom benne. 

ISABEL: Akkor bennem bízz! 

MARIA: Tudom, merre van, menjünk! 

LIZ: Max azt mondta, maradjunk itt.

ISABEL: Max nincs itt. 

LIZ: Rendben, én is megyek. 

ISABEL: Nem. Fedezned kell engem. 

[ Max és Valenti seriff átkutatják Tess cuccait, megpróbálják kitalálni, hova mehetett és

ki láthatta őt utoljára.] 

SHERIFF: Címjegyzék. Evans. Evans. Guerin. Nem túl nagy baráti kör. 

MAX: Tess-nek Nasedo-n kívül nem volt senkije. 

SHERIFF: Csak ti hárman. 

MAX: Csak Isabel-hez jutott igazán közel. 

SHERIFF: És te? 

MAX: Ez túl bonyolult. 

SHERIFF: Letámadt, mi?    

MAX: Olyasmi. 

SHERIFF: Mindig megkavarja a dolgokat. 

MAX: Magával is történt már ilyen? 

SHERIFF: Ja, álmaimban. 

MAX: A mobilja? 

[ Max megnyomja Tess mobilján az újrahívó gombot.] 

GRANT: Halló. 

MAX: Halló, a telefontársaságtól hívom, ellenőrizzük a vonalat. 

GRANT: Milyen vonalat? Ez egy mobiltelefon. 

MAX: Úgy értem ellenőrizzük a rendszert. Ez az 555-0188? 

GRANT: Igen. 

MAX: És a számla kinek érkezik? 

GRANT: Grant Sorenson. 

MAX: Sorenson, rendben. Ide is ez van írva, köszönjük. 

[ Michael közben Whitaker irodáját kutatja át. Talál egy aktát Courtney-ről, zsebre tesz

egy fényképet. Whitaker nyitja az ajtót. Michael-nak még idejében sikerül hátul kisurrannia.] 

[ Maria elviszi Isabel-t a "RED'S" táblához. A neontáblán az F betű már nem világít,

valamikor Fred éttermét reklámozhatta a cégér. ]

MARIA: Itt a RED'S. 

ISABEL: Ez az! 

[ Isabel észreveszi a közelben Tess elhagyatott kocsiját.] 

ISABEL: Hol van most? 

MARIA: Talán kidobták a kocsiból. 

ISABEL: Nem hiszem. 

MARIA: Talán a mentők előbb kiértek. 

ISABEL: Nem. 

[ Isabel egy darab bőrt vesz fel Tess kocsijáról. Szétporlad a kezében.] 

ISABEL: Elhurcolták innen. 

[Maria nem tudja felhívni mobilon a többieket. ]

MARIA: Itt már nincs térerő. 

ISABEL: Nyomokat látok. 2 keréknyom, látod? Elkanyarodnak Tess kocsija mellett...

És abban az irányba haladnak tovább. 

MARIA: A semmi közepébe. 

ISABEL: Pont oda tartunk. 

MARIA: Feljegyzés magamnak - 4 új kerék a számlához írva. 

[ Maria és Isabel a Chavez megyei Áramszolgáltató Társaság épületénél szállnak ki

a kocsiból.] 

ISABEL: Odabent van. 

MARIA: Nem tudhatod. 

ISABEL: Érzem. 

MARIA: Vissza kell mennünk a fiúkért. 

ISABEL: Akkor menj! 

MARIA: Nem mész be egyedül! 

ISABEL: Kénytelen vagyok. 

MARIA: Nem hagylak itt. 

ISABEL: Hozd ide Max-et és Michael-t, de én bemegyek. 

MARIA: Vidd a lámpát. 

ISABEL: Oké. 

[ Isabel átbújik a drótkerítésen, mely kiszakít egy darabot a ruhája aljából.

Kibújik a szandáljából.] 

[ Max és Valenti seriff betörnek Grant Sorenson hotelszobájába és megpróbálnak

Tess hollétére utaló nyomra bukkanni. Grant jön elő hátulról, Valenti fegyvert ránt.] 

SHERIFF: Áljon meg, ahol van! 

GRANT: Hé! Seriff, mit keres a szobámban? 

SHERIFF: Mikor látta utoljára Tess Harding-ot? 

GRANT: Kit? 

SHERIFF: Tess Harding-ot. És ne hazudjon. 

GRANT: Alig ismerem. 

MAX: Miért hívta fel ma? 

GRANT: Isabel barátja, kérdeztem, mit vegyek neki ajándékba. 

MAX: Mit mondott magának? 

GRANT: Hogy még elmegy valamiért. 

MAX: Kyle is ezt mondta. 

GRANT: Azt ajánlotta, hogy vegyek neki virágot. Azt mondta, Isabel kedvence a lila rózsa. 

SHERIFF: Elnézést. Ez az eljárás. 

GRANT: Eljárás? Betörnek hozzám, és pisztolyt fognak rám? 

SHERIFF: Tess Harding eltűnt. 

GRANT: Talán őt kéne keresni, nem engem zaklatni. 

SHERIFF: Figyeljen, Mr. Sorenson... 

GRANT: Maga figyeljen, seriff. Nincs semmi bizonyítéka. Miért gyanúsítanak? 

SHERIFF: Senki sem gyanúsítja. 

GRANT: Van házkutatási parancsa? 

SHERIFF: Szerezhetek. 

GRANT: Addig is, kifelé! 

SHERIFF: Ha hall felőle, hívjon. 

GRANT: Rendben. 

[ Courtney kimegy elszívni egy cigarettát. Michael kikapja a kezéből.] 

COURTNEY: Érdekel az egészségem? 

MICHAEL: Ki vagy te? 

COURTNEY: Mi? 

MICHAEL: Tudod, miről beszélek. 

COURTNEY: Be vagy rúgva, vagy mi? 

[ Michael előveszi a Whitaker hivatalában talált képet.] 

COURTNEY: Honnan szerezted? 

MICHAEL: Az aktádból, Whitaker irodájából. 

COURTNEY: Tűnj innen! 

MICHAEL: Mondd el, mi folyik itt! 

COURTNEY: Nem mondok semmit. 

MICHAEL: Vele dolgozol? Kémkedsz utánunk? 

COURTNEY: Nyugi, nagyfiú. 

MICHAEL: Ne nézz hülyének! Ha nem Whitaker-nek dolgozol, miért vannak nála a fotóid?

Miért érdekel egy képviselőt egy pincérlány? 

COURTNEY: Mert lefeküdtem a mostohafiával. 

MICHAEL: A mostohafiával. 

COURTNEY: Igen. Jól befürödtem azzal a drogossal. Mikor lebukott, tudod ki vitte el a balhét?

2 évig voltam Buckman-ben, és csak úgy engedtek ki, hogy sosem láthatom többé a srácot. 

Gondolom a ringyó ellenőrzi, hogy betartom-e a szavam.      

MICHAEL: Remek. Köszi. 

COURTNEY: Köszi? 

[ Courtney majdnem arcul üti Michael-t, aki időben félrehajol, és megfogja Courtney vállát.] 

COURTNEY: Szemét! 

[ Maria fékez le a kocsival, meglepődik a szituáción, de úgy dönt, fontosabb segíteni

Isabel-nek.] 

MARIA: Michael, gyere, Isabel bajban van. 

[ Isabel átkutatja az erőművet. Végül sikerül megtalálnia a zúzódásokkal és

horzsolásokkal teli, majdnem eszméletlen, padlón fekvő Tess-t.] 

ISABEL: Tess! Kelj fel! 

[ Maria és Michael úton vannak az erőmű felé.] 

MICHAEL: Hagytad, hogy egyedül menjen be? 

MARIA: Nem hagyta, hogy segítsek. 

MICHAEL: Hol a telefon? Odahívom Max-et és Valenti-t. 

[ A Crashdown-ban Liz próbálja telefonon elérni Maria-t.] 

LIZ: Valaki vegye fele a telefont! 

MRS. EVANS: Liz, láttad Isabel-t? 

LIZ: Isabel-t? 

[ Közben az erőműben...] 

ISABEL: Gyere, Tess, kiviszlek. 

[ A Crashdown-ban Liz megpróbálja menteni a helyzetet.] 

LIZ: Leöntötte a ruháját. 

MRS. EVANS: Jézusom. 

LIZ: Elment, hogy rendbe hozza. Nagyon zaklatott volt. 

MRS. EVANS: Van, hogy kilóg egy tincse, és ezért nem mozdul ki a házból. 

[ A viharvert Isabel nagy nehezen bevonszolja Tess-t egy terembe és bezárja az ajtót.] 

ISABEL: Tess, maradj velem! Nehogy meghalj! 

[ Nagy fényesség szűrődik be kívülről, valamilyen idegen erő kinyitja az ajtót. 

A történet menet most éri utol a legelső jelenetet. Az ajtóban Whitaker képviselőnő áll.] 

ISABEL: Te vagy az? 

WHITAKER: Figyelemre méltó. 

ISABEL: Micsoda? 

WHITAKER: Micsoda? Látom, hibáztam. Nem őt kerestem. 

ISABEL: Akkor miért hoztad ide? 

WHITAKER: Azt hittem, te vagy. De nem úgy néztek ki, mint előző életetekben.

Az egyik női hibridet kerestem. 50% volt az esély. 

ISABEL: Mit akarsz tőlünk? 

WHITAKER: Hol a granilith? 

ISABEL: Micsoda? 

WHITAKER: A granilith. Ne tégy úgy, mintha nem tudnál róla. Itt mi nem tudunk megmaradni,

mint ti. Nincs meg a DNS-ünk. 

Csak ezek a bőrök. Csak 50 évig bírjuk ki. Az én időm majdnem lejárt.

Meg kell találnom a granilith-et. 

ISABEL: Nem tudom, miről beszél. 

WHITAKER: Elrejtettétek előlünk. Ti négyen. A királyi család ideküldött titeket,

hogy megmentsen. Te segíteni fogsz. 

ISABEL: Soha. 

WHITAKER: Már megtetted egyszer. Másodjára is menni fog. 

ISABEL: Megölted Nasedo-t. 

WHITAKER:Hogy megmentselek. 

ISABEL: Mitől? 

WHITAKER: A másik háromtól. Hozzánk tartozol. A népünkhöz. Most már mi uralkodunk,

nem ti. 

ISABEL: Nem tartozom hozzátok. 

WHITAKER: Nem emlékszel, ugye? 

Hadd meséljek egy kicsit a bolygódról. Vilandra volt a neved. És gyönyörű voltál. Talán még

annál is, mint most vagy. 

Volt egy szerelmed, és érte... értünk... Elárultad a bátyádat, a népedet. 

ISABEL: Nem. 

WHITAKER: Feláldoztad őt, és mindenkit, még magadat is. És a történelem mindig ismétli

önmagát. 

ISABEL: Hazudsz. Elmegyünk. Tess, gyere. 

WHITAKER: Nem, míg nem mondod meg, hol a granilith.

ISABEL: Már mondtam, hogy nem tudom. 

WHITAKER: Talán ez felfrissíti a memóriádat. 

[ Whitaker feltartja nyitott tenyerét és felemeli, majd a padlóhoz vágja Tess-t az erejével.] 

TESS: Uhh! Unh! 

ISABEL: Hagyd abba! Ne bántsd! 

WHITAKER: Abbahagyom, amint megmondod, amit tudni akarok. 

[ Isabel felnyalábolja Tess-t. Folyamatosan hátrál vele, egészen egy üvegablakig.

Betöri, majd leugrik Tess-sel az alsó szintre. Whitaker körbemegy, hogy kövesse őket.] 

ISABEL: Gyere! 

[ Isabel kijut Tess-sel az udvarra, leteszi a fal tövébe maga mögé. Whitaker utoléri őket, 

felemel egy elektromos kábelt és fenyegetően Isabel felé tartja.

A többiek most érnek az erőmű kapujához.] 

MAX: Isabel! 

WHITAKER: Hol a granilith? 

ISABEL: Tűnj innen! 

WHITAKER: Elpusztítalak, ha kényszerítesz. 

[ Whitaker elektromos szikra nyalábot indít az erejével a kezében tartott kábelről Isabel

és Tess felé.] 

ISABEL: Nem. Tűnj innen! 

[ Isabel feltartja a tenyerét és láthatatlan ereje segítségével visszaküldi az elektromosságot 

Whitaker-re. A szikraeső felrobbantja Whitaker-t.] 

[ Max, Valenti seriff, Michael, és Maria rohannak a helyszínre, hogy segítsenek. 

A levegőben, mint a hóesés, szállnak az apró bőrdarabkák. Valenti a kocsijába viszi Tess-t.] 

MAX: Mi történt? 

ISABEL: Whitaher volt, ő ölte meg Nasedo-t. 

MAX: Minden rendben. 

ISABEL: Nem, nincsen. Nincs rendben. 

MAX: Igazad volt Grant-el kapcsolatban. Bíznom kéne a megérzéseidben.  

ISABEL: Nem hittem, hogy képes vagyok erre.                              

MAX: Egyre erősebb vagy. 

ISABEL: Mint mindannyian. Nasedo mondta, hogy ez lesz. 

MAX: Meg kell védenünk egymást. Amit Tess-ért tettél, értem is megtetted volna.

Én is megtettem volna érted. Senki sem állhat közénk. 

ISABEL: Max, mondott pár dolgot. 

MAX: Miket? 

ISABEL: Valamit a granilith-ról. 

MICHAEL: Tudom, hogy milyen... mikor megöltem Pierce-t, szóval ha akarsz beszélgetni...

vagy valami. 

ISABEL: Egy kis magányra van szükségem. 

[ Isabel egyedül elmegy a barlangba, ahol születtek.] 

ISABEL: Boldog születésnapot, Isabel. Ma vagyok 18 éves, anya. Október 25-e. 

Legalábbis ekkor ünnepeljük a születésnapomat. De csak te tudod az igazi dátumot. 

Gondolom, ezért jöttem ide, ahol téged láttalak. Abba a napba kapaszkodom, de eltűntél,

és az arcod már halványodik, pedig csak ez van nekem.

Boldog voltam, mert gyönyörű voltál, és kedves, és hasonlítottam rád. 

De nem te voltál. Nem igazából. Nem tudom, hogy nézel ki. Talán sosem tudom meg.

Ez nem fair. 

Ez nem fair, szükségem van rád. Hol vagy? Ez a születésnapom, együtt kéne lennünk.

Hogy hagyhattál el? 

Hogy mondhattad azokat a fontos dolgokat a sorsunkról, és a világ megmentéséről,

ha utána eltűnsz? 

Istenem... Megöltem valakit... Egy ellenséget... egy földönkívülit? Ezzel rendben is van?

Miről beszélt? 

Azt mondta, hogy elárultam a családom. Igaz ez? Igaz ez? Szörnyeteg vagyok? 

 Válaszolj. Válaszolj! Gyerünk, válaszolj!! 

[ Isabel felemel egy követ és elkeseredésében az egyik kabin felé hajítja.

Hirtelen fény támad. Isabel bekúszik a kabinba. A kabin hátsó fala hirtelen

félrecsúszik, felfedve egy rejtett hátsó termet, a terem közepén egy hatalmas, fekete, f

ordított kúp alakú idegen szerkezetet.

Isabel ámulva emeli fel tekintetét a magas berendezésre.] 

ISABEL: A granilith.